Les o-mamori [ou omamori] sont des porte-bonheurs japonais.
On les trouve principalement dans les temples Shinto, on peut les acheter n’importe quand mais de préférence lors de la nouvelle année.
Il en existe de toutes les formes, couleurs et les thèmes diffèrent.
Ces petits portes bonheurs japonais sont fait pour protéger et sécuriser ceux qui les portent.
Leurs messages peuvent concerner tout thème de réussite dans la vie : famille, amitié, amour, santé, travail, étude, argent etc…
Les o-mamori sont faits de tissus en soie, de crèpe unis ou ayant des motifs japonais du style kimono.
Depuis quelques temps, certains sont orner de petits personnages en relief.
Ils se présentent sous la forme de tout petit sac renfermant des messages de bonheur inscrit sur une feuille de papier et la plupart du temps maintenus par des petites planches de bois.
Lorsqu’on garde ces portes bonheurs sur soit, la chance est cencée être attirée vers nous un peu comme un aimant.
Certaines personnes les mettent dans les voitures pour y assurer la sécurité lors du déplacement.
Les o-mamori sont bien fermé par de jolis nœuds histoire de pas les ouvrir.
En effet l’ouverture rendrait l’effet nul.
交通安全: Eloigner les accidents, securité dans les tranports.
家内安全: Pour ne pas avoir de troubles dans la famille.
学業成就: Réussir dans ses études et aux examens d'entrée.
商売繁盛: Réussir dans le commerce.
恋愛成就: Succès en amour, trouver quelqu'un d'intéressant.
病気平癒: Pour guérir des maladies.
厄除: Porte-bonheur général, qui éloigne le malheur.